Tuần trăng mật tiếng anh là gì

Tuần trăng mật là thời gian nghỉ truyền thống cuội nguồn của những đôi mới cưới nhau để lưu niệm lễ cưới của mình trong sự thân thiện và riêng biệt tư. Cặp đôi bạn trẻ mới cưới sẽ lên chiến lược cho chuyến nghỉ ngơi nghỉ một ở đâu đó nổi tiếng.

Bạn đang xem: Tuần trăng mật tiếng anh là gì

Lịch sử tuần trăng mậtĐây là tiến trình nghỉ ngơi của cặp đội new cưới share giây phút yêu thương thương cùng riêng tư giúp xây dựng mối quan hệ tình yêu thương của họ. Thuật ngữ nhanh nhất trong giờ đồng hồ Anh về cơ hội này là hony moone, được ghi chép vào khoảng thời gian 1546.Theo văn hóa truyền thống phương Tây, phong tục của một cặp mới cưới đi nghỉ trăng mật ban đầu từ rứa kỷ 19. Các đôi bạn tầng lớp thượng lưu vẫn có chuyến du ngoạn nghỉ, thỉnh thoảng cùng mái ấm gia đình và các bạn bè, mang lại thăm những người không thể tham gia lễ cưới, ví dụ như họ hàng.Tuần trăng mật, giờ đồng hồ Anh là Honeymoon (Honey: mật ong, moon: mặt trăng).

Xem thêm: Cách Chữa Tụ Dịch Màng Nuôi Nhưng Không Ra Máu (Tại Sao?) Tụ Dịch Màng Nuôi Có (Nguy Hiểm) Không

Hưởng tuần trăng mật (hình ảnh minh họa)
Hưởng tuần tuần trăng mật (hình ảnh minh họa)
Thành phố Venice (Pháp) là địa điểm trăng mật nổi tiếng
Maldives là địa điểm của nhiều cặp đôi bạn trẻ mới cướiBài viết về tuần trăng mật bởi tiếng AnhHoneymoonA honeymoon is the traditional holiday taken by newlyweds khổng lồ celebrate their marriage in intimacy và seclusion. Today, honeymoons are often celebrated in destinations considered exotic and/or romantic.History of honeymoonThis is the period when newly wed couples take a break to tóm tắt some private và intimate moments that helps establish love in their relationship. This privacy in turn is believed to ease the comfort zone towards a physical relationship, which is one of the primary means of bonding during the initial days of marriage. The earliest term for this in English was hony moone, which was recorded as early as 1546.In Western culture, the custom of a newlywed couple going on a holiday together originated in early 19th century Great Britain. Upper-class couples would take a "bridal tour", sometimes accompanied by friends or family, to lớn visit relatives who had not been able to attend the wedding. The practice soon spread to the European continent & was known as voyage à la façon anglaise (English-style voyage) in France from the 1820s on.Honeymoons in the modern sense (i.e. A pure holiday voyage undertaken by the married couple) became widespread during the Belle Époque, as one of the first instances of modern mass tourism. This came about in spite of initial disapproval by contemporary medical opinion (which worried about women"s frail health) and by savoir vivre guidebooks (which referred the public attention drawn to lớn what was assumed to lớn be the wife"s sexual initiation). The most popular honeymoon destinations at the time were the French Riviera & Italy, particularly its seaside resorts & romantic cities such as Rome, Verona or Venice. Typically honeymoons would start on the night they were married, with the couple leaving midway through the reception to lớn catch a late train or ship. However, in the 21st century, many couples will not leave until 1–3 days after the ceremony and reception in order to tie up loose ends with the reception venue and/or simply enjoy the reception lớn its fullest và have a relaxing night afterwards to recover, before undertaking a long journey. In Jewish traditions, honeymoons are often put off seven days to lớn allow for the seven nights of feasting if the visits to lớn friends and family can"t be incorporated into the trip.EtymologyThe Oxford English Dictionary offers no etymology, but gives examples dating back khổng lồ the 16th century. The Merriam-Webster dictionary reports the etymology as from "the idea that the first month of marriage is the sweetest" (1546).A honeymoon can also be the first moments a newly-wed couple spend together, or the first holiday they spend together khổng lồ celebrate their marriage."The first month after marriage, when there is nothing but tenderness và pleasure" (Samuel Johnson); originally having no reference lớn the period of a month, but comparing the mutual affection of newly married persons lớn the changing moon which is no sooner full than it begins to lớn wane; now, usually, the holiday spent together by a newly married couple, before settling down at home.One of the more recent citations in the Oxford English Dictionary indicates that, while today honeymoon has a positive meaning, the word was originally a reference khổng lồ the inevitable waning of love lượt thích a phase of the moon. This, the first known literary reference lớn the honeymoon, was penned in 1552, in Richard Huloet"s Abecedarium Anglico Latinum. Huloet writes:Hony mone, a term proverbially applied khổng lồ such as be newly married, which will not fall out at the first, but th"one loveth the other at the beginning exceedingly, the likelihood of their exceadinge love appearing to lớn aswage, ye which time the vulgar people hotline the hony mone.- Abcedarium Anglico-Latinum pro Tyrunculis, 1552.A widely disputed explanation of the term claims that it comes from a tradition in any of a number of cultures (e.g. Welsh, German or Scandinavian or Babylonian) where mead was drunk in great quantities at weddings and then after the ceremony nuptial couples were given a month’s supply of mead. It was believed that by faithfully drinking mead for that first month, the woman would “bear fruit” and a child would be born within the year.There are many words of similar meaning in other languages. The Sinhalese size translates as "Madhu Samaya" (මධු සමය). The French khung translates as "moon of honey" (lune de miel), as vày the Spanish (luna de miel), Romanian (luna de miere), Nepali (Madhumas) Portuguese (lua de mel) & Italian (luna di miele) equivalents. The Welsh word for honeymoon is mis mêl, which means "honey month", & similarly the Ukrainian (медовий місяць), Polish (miesiąc miodowy), Russian (медовый месяц), Arabic (شهر العسل shahr el "assal), Greek (μήνας του μέλιτος) and Hebrew (ירח דבש yerach d"vash) versions. (Yerach is used for month, rather than the more common Chodesh. Yerach is related to the word Yare"ach for moon & the two words are spelled alike: ירח.) The Persian word is ماه عسل māh-e asal which means both "honey moon" and "honey month" (māh in Persian means both moon and month). The same applies to lớn the word ay in the Turkish equivalent, balayı. In Hungarian language it is called "honey weeks" (mézeshetek). Likewise, the Tamil word for honeymoon is தேனிலவு (thaen nilavu), with thaen "honey" & nilavu "moon", and the Marathi word for honeymoon is मधुचंद्र (madhuchandra) with Madhu "honey" và chandra "moon", whereas in Bangla ("Bengali") language, it is referred to as মধুচন্দ্রিমা (modhuchondrima) with modhu "honey" and chondrima "moon".