Những bài hát tiếng nga bất hủ

-
Ca sĩ Nguyễn Khánh Ly đánh thức kỷ niệm cùng với nước Nga Nhiều vận động đặc sắc trong những ngày văn hóa truyền thống Nga tại việt nam
6. Đôi bờCa khúc “Đôi bờ” vì nhạc sĩ Andrey Yakovlevich sáng sủa tác, phần lời của Grigorii Mikhailovich Pozhenyan. Sản phẩm là bài xích hát chủ đề trong bộ phim truyền hình “Khát nước” thêm vào năm 1959, nói đến chiến tranh Vệ quốc. Ca khúc bao gồm ca từ đẹp mắt lãng mạn ngợi ca tình yêu chung thủy của thiếu nữ với bạn con trai, vì vậy được khôn cùng nhiều người theo dõi Việt yêu thương thích. Ca khúc này còn có đời sống mãnh liệt trong ký kết ức của tương đối nhiều khán mang Việt và được đưa lời Việt với ca tự lãng mạn, cất cánh bổng
7. Triệu đóa hồng“Triệu đóa hồng” là bài hát phổ nhạc từ bài bác thơ thuộc tên của phòng thơ Nga Andrey Andreyevich Voznesensky. Bài thơ dựa theo mẩu chuyện trong đái thuyết, nhắc về tình yêu của danh họa tài bố người Gruzia, Niko Pirosmani, với một con gái ca sĩ bạn Pháp. Ca khúc này không chỉ nổi tiếng ngơi nghỉ Nga mà được nhiều nước phổ lời trong số ấy có Nhật, Việt Nam… Ở Việt Nam, ca khúc này còn có sức sống bền bỉ trong tâm thức của công chúng những thế hệ.

Bạn đang xem: Những bài hát tiếng nga bất hủ


8. Kachiusa“Kachiusa” của phòng thơ Mikhain Ixacôpxki và nhạc sĩ Mátvây Bơlanterơ được sáng tác vào năm 1938, tất cả sức sống lâu bền sinh sống nước Nga. Bài bác hát gần cận với tín đồ dân Liên Xô vào thời chiến và là niềm an ủi ý thức cho những đồng chí Hồng quân. Ca khúc nói tới Kachiusa, cô bé yêu đấng mày râu chiến sĩ. Cô hay gửi cho anh đa số bức thư tiềm ẩn tình yêu khu đất nước, tình thương lứa đôi. Ngay sau thời điểm ra đời, tác phẩm biến một sự kiện trong đời sống âm nhạc ở Nga. Ở Việt Nam, ca khúc này cũng vô cùng nổi tiếng, khi nói đến âm nhạc Nga khó rất có thể bỏ qua ca khúc này.

Xem thêm: 40+ Hình Ảnh Bình Minh Tuyệt Đẹp Làm Đắm Say Lòng Người, Hình Ảnh Bình Minh Tuyệt Đẹp


9. Đàn sếuĐây là 1 trong bài hát Nga danh tiếng do nhạc sĩ Yan Frenkel phổ thơ của Rasul Gamzatov qua bản dịch giờ đồng hồ Nga của Naum Grebnyov. Bài bác hát này viết về những người dân lính quyết tử trong trận chiến tranh Vệ quốc vĩ đại. Sau khoản thời gian bài hát "Đàn sếu" ra đời, không ít nơi sinh sống Liên Xô cũ người ta dựng rất nhiều đài tưởng niệm nhưng mà trung trung ương là bức ảnh đàn sếu sẽ bay. Từ bài hát, bầy sếu đang trở thành hình tượng về những người đã sinh trong trận chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
10. Tình ca du mụcĐây là một trong những bài hát vị nhạc sĩ người Nga Boris Fomin (1900-1948) biến đổi với phần lời ở trong nhà thơ Konstantin Podrevskyi. Bản lời Việt không còn xa lạ "Tình ca du mục" không rõ tác giả. Năm 2006, bài bác này được Nguyễn Quốc Trí viết lời mới. Bài bác hát này cũng được nhiều nước nhà đặt lại lời. Phiên phiên bản tiếng Anh 1968, “Those Were the Days”, được Mary Hopkin hát cùng được Paul McCartney sản xuất, đã trở thành một hit số một bên trên UK Singles Chart.
*

(HNMO) - Trong chương trình “Bản hùng ca tháng Mười” lưu niệm tròn 100 năm phương pháp mạng tháng Mười Nga diễn ra tại Cung văn hóa truyền thống …


*

Tối 5-10, tại Hà Nội, bộ Văn hóa, thể thao và phượt phối hợp Bộ văn hóa truyền thống Liên bang Nga cùng rất nhiều cơ quan thay mặt đại diện hai nước Việt Nam-Liên …


chia sẻ Facebook chia sẻ Google Plus share Twitter share Zalo Tới khu vực bình luận In bài viết Gửi bài viết